INTERNATIONAL ALLIANCE OF WASTE PICKERS

The International Alliance of Waste Pickers is a union of waste picker organizations representing more than 460,000 workers across 34 countries
Supported by Logo WIEGO

October 05, 2010


Check translation:

(sigue en español)

Thanks to the network Climate Justice Now!, the wastepickers had a chance to address the opening plenary session of the UN climate change negotiation conference in Tianjin, China. We were given one minute to address the delegates. Of the three wastepickers attending the conference, Baida Bai Gaikwad was chosen to speak as she has been directly displaced by a CDM project. Unfortunately, the intervention had to be in an official UN language, which Baida does not speak. So her statement was translated into English and read aloud by Maitreyi Shankar. You can see the intervention here, starting at about 1:25:15.

http://unfccc2.meta-fusion.com/kongresse/101004_AWG_China/templ/play.php?id_kongresssession=3097&theme=unfccc

Here is the text of the intervention:

I speak on behalf of Baida, sitting by my side, who does not speak English. “My name is Baida Bai Gaikwad and I am a member of Kagad Kach Patra Kashtakari Panchayat, a union of wastepickers in Pune,India and a member of Climate Justice Now!

I work as a wastepicker: I recover recyclable materials from the trash – materials that no one else sees any value in. But my recycling reduces emissions: it means less deforestation, less mining, and less energy used in factories. Instead of being rewarded for my work, I have been thrown out of work by a CDM-backed waste incinerator, which is reducing recycling and increasing emissions. Like me, a lot of people in developing countries have lost their livelihoods due to CDM projects.

This is the reality outside these walls and the consequences of the policy failure inside them. We know that many parties have made a huge effort to reach an agreement; but effort is not enough. Courage is what we need and solutions are not that far away.

All over the world, indigenous communities are protecting forests, small farmers their land and we the wastepickers are already recycling effectively. This is our way of life — when are you going to face yours?

Thank you very much.”

So, having heard Baida’s words, here we go again: developed countries must commit to deep emission reductions, based on science and equity, in a second commitment period now. Pledges are not enough. Emissions must be reduced without recourse to loopholes and offsetting that make a mockery of their emission reduction commitments.

Blog post submitted by Neil Tangri

 

 

Baida Bai Gaikwad se dirige a la Sesión Plenaria de Apertura en Tianjin

Gracias a la red Climate Justice Now! [¡Justicia Climática Ahora!], los recicladores tuvieron la oportunidad de intervenir en la sesión plenaria de apertura de la conferencia de negociaciones sobre cambio climático de las Naciones Unidas en Tianjin, China. Nos dieron un minuto para dirigirnos a los delegados. De los tres recicladores que asistieron a la conferencia, Baida Bai Gaikwad fue elegida para hablar ya que ha sido directamente desplazada por un proyecto del MDL. Desafortunadamente, la intervención tenía que haber sido en idioma oficial de las Naciones Unidas, que Baida no habla. Así que su declaración fue traducida al Inglés y leída en voz alta por Maitreyi Shankar. Puede ver aquí la intervención, comenzando alrededor de 01:25:15.

http://unfccc2.meta-fusion.com/kongresse/101004_AWG_China/templ/play.php?id_kongresssession=3097&theme=unfccc

Aquí está el texto de la intervención:

Hablo en nombre de Baida, sentada a mi lado, que no habla inglés. “Me llamo Baida Bai Gaikwad y soy un miembro de Kagad Kach Patra Kashtakari Panchayat, un sindicato de recicladores en Pune, India y un miembro de Climate Justice Now!

Yo trabajo como recicladora: Recupero los materiales reciclables de la basura – materiales que nadie más ve ningún valor en ellos. Pero mi reciclaje reduce las emisiones: significa menos deforestación, menos minería, y menos energía utilizada en las fábricas. En vez de ser recompensada por mi trabajo, me han echado del trabajo por un incinerador de residuos respaldado por el MDL, el cual está reduciendo el reciclaje y aumentando las emisiones. Como yo, mucha gente en los países en desarrollo han perdido sus medios de vida debido a los proyectos del MDL.

Esta es la realidad fuera de estas paredes y las consecuencias del fracaso de las políticas dentro de ellas. Sabemos que muchos partidos han hecho un gran esfuerzo para llegar a un acuerdo; pero el esfuerzo no es suficiente. Lo que necesitamos es valor y las soluciones no están tan lejos.

En todo el mundo, las comunidades indígenas están protegiendo a los bosques, los pequeños agricultores a sus tierras y nosotros, los recicladores ya estamos reciclando eficazmente. Esta es nuestra forma de vida – ¿cuándo van a enfrentar la suya?

Muchas gracias.”

Así, después de haber oído las palabras de Baida, aquí vamos de nuevo: los países desarrollados deben comprometerse a reducir las emisiones a profundidad, en base a la ciencia y la equidad, en un segundo período de compromiso ahora. Las promesas no son suficientes. Las emisiones deben reducirse sin recurrir a las lagunas y a la compensación, que hacen una burla de sus compromisos para reducir emisiones.