ALIANÇA INTERNACIONAL DE CATADORES

A Aliança Internacional de Catadores é um sindicato de organizações de catadores que representa mais de 460.000 trabalhadores em 34 países
Apoiado por Logo WIEGO

Região

País Chile

janeiro 23, 2020


Verifique a tradução:


Today the wastepicker movement lost one of its strongest leaders, and certainly one of the most visible and well known recycler from Latinamerica, the Chilean Exequiel Estay Tapia. He dedicated his past two decades of life to the cause of international movement building, being responsible for many years of the Redlacre secretariat (the latin american waste picker network) among his national commitments to the wastepicker cause in Chile. We will all miss him at many levels, as a friend, as a comrade, and at someone who fight for a better world for all wastepickers without borders! La Lucha continúa.

Send your support message to info@globalrec.org (Global Alliance of Waste Picker’s email), tweet with #ExequielEstay or leave a comment in this article. We’ll be updating this article when new material comes.

Hoy, el movimiento de recicladores ha perdido a uno de sus líderes más fuertes, y sin duda uno de los recicladores más visibles y conocidos de latinoamérica, el chileno Exequiel Estay Tapia. Dedicó sus últimas dos décadas de vida a la causa de la construcción del movimiento internacional, siendo responsable durante muchos años de la secretaría de la Redlacre (la red de recicladores de latinomérica) además sus compromisos nacionales con la causa de la basura en Chile. Todos lo extrañaremos en muchos niveles, como amigo, como compañero y como alguien que lucha por un mundo mejor para todos los recicladores. No hay fronteras para los que luchan. La Lucha continúa.

Mándanos tu mensaje de agradecimiento al email de la Alianza Glboal de Recicladores info@globalrec.org, tuitea con #ExequielEstay en Twitter o deja un comentario en este artículo. Iremos actualizando este artículo a medida que lleguen nuevos mensajes.

Message of:


Organizations’ messages

Red de recicladores de latinoamérica y Caribe (Red Lacre)

Dear comrades. Allies. riends. Collaborators. Supporters and waste pickers. To the Estay Tapia Family and to the family of our dear comrade, brother and friend: Roberto Exequiel Estay Tapia may rest in peace.

Mother, wife, son and daughters, grandchildren, brothers and relatives, receive from the Secretaries of the Latin American and Caribbean Network of Waste Pickers (RED LACRE) a special greeting and our sincere feeling of pain and solidarity for the death on January 22 of this year 2020. From one of the most charismatic leaders. Selfless and energetic defender of the cause of the Social Claims of wastepickers guild in Chile, Latin America and the world.

We ask for peace and the well-deserved rest, for a noble and kind man who loved his children and his friends more than himself …

Exequiel leaves in all of us the example and strength to continue seeking Social Justice and the Struggle for a better world and for the due recognition of the wastepickers

The Red Lacre continues in its efforts. Hugs.

Apreciados compañeros y queridas Compañeras. Aliados. Amigos. Colaboradores. Simpatizantes y Gremio Reciclador. A la Familia Estay Tapia y a la familia de nuestro querido compañero, hermano y amigo: Roberto Exequiel Estay Tapia, que en paz descanse.

Madre, esposa, hijo e hijas,  nietos, hermanos y allegados, reciban de parte de las Secretarias de la Red Latinoamericana y del Caribe de Recicladores RED LACRE un saludo Especial y nuestro sincero sentimiento de dolor y solidaridad por el fallecimiento el día 22 de Enero del presente año 2020. De uno de los líderes más carismático. Abnegado y enérgico defensor de la causa de las reivindicaciones sociales del gremio de los recicladores en Chile, Latinoamérica y el mundo.

Pedimos paz y el merecido descanso, para un hombre noble y bondadoso que amó a sus hijos y a sus amigos más que a sí mismo.

Exequiel deja en todos nosotros el ejemplo y la fuerza para seguir buscando la Justicia Social y la Lucha por un mundo mejor y por el debido reconocimiento del gremio Reciclador

La Red Lacre continúa en su empeño. Abrazos. 

Movimento Nacional de Catadores (MNCR)


Perdemos hoje um grande amigo e lutador chileno vítima de um agressivo câncer. Honraremos sua memória continuando a luta que ele iniciou na América Latina por trabalho e dignidade para os Catadores e Catadoras de Materiais Recicláveis do mundo.
Não há fronteiras para os que lutam!
Exequiel Roberto Estay
✫12 de junho de 1962 – ✞ 22 de janeiro de 2020

We lost today a great friend and fighter victim of an aggressive cancer. We will honor his memory by continuing the fight he started in Latin America for work and dignity for the scavengers and catadoras of recyclable materials of the
There are no borders for those who fight!
Exequiel Roberto Estay
✫ June 1962, 22-✞ January 12, 2020

RENAREC (Red Nacional de Recicladores del Ecuador)

Hoy los recicladores estamos de luto. Nuestro compañero Exequiel Estay, líder Reciclador chileno y dirigente de RedLacre , ha dejado un vacío en nuestro corazón. Enviamos nuestras condolencias a su familia y amigos. Paz en su tumba.

Cooperativa Planeta Verde (Rionegro, Colombia)

Desde Colombia, decimos hasta pronto a Exequiel Roberto Estay Tapia, agradeciendo su vida dedicada a la defensa de nuestros derechos en Chile y en América Latina. Descansa en Paz, compañero.

Women in informal Employment Globalizing and Organizing (WIEGO)

On Wednesday 22nd January, we lost Exequiel Estay, a great leader in the fight for waste picker rights and recognition. For over 20 years Exequiel worked tirelessly to improve working conditions for waste pickers in his native Chile as well as throughout Latin America and around the world.

Exequiel represented waste pickers locally in La Serena, Chile (Asociación de Recicladores de La Serena), nationally (Movimiento Nacional de Recicladores de Chile) and internationally (Red Latinoamericana y de el Caribe de Recicladores).

This memorial page illustrates the many contributions of Exequiel Estay through the years to building a movement of waste pickers regionally and globally. Below we share our memories of Exequiel and pay tribute for his many years of commitment that have resulted in better livelihoods for thousands of waste pickers globally. We will miss you Exequiel.

Alianza Global para Alternativas a la Incineración GAIA

Adiós querido compañero reciclador.
Exequiel Estay fue de esos seres humanos que no tienen miedo a mover el límite de “lo posible”. Nos deja un inmenso legado, pues su incansable trabajo es parte de la historia de reconocimiento de los recicladores de base en Chile, América Latina y el mundo. El luchó porque el reciclaje –un componente fundamental de Basura Cero- quedara en manos de los recicladores, pues tenía la convicción de que allí la basura se convertía en un medio de vida, una oportunidad llena de belleza y no un negocio sucio y contaminante para unos pocos.
Gracias Exequiel por tu generosidad a toda prueba, seguiremos honrando tus increíbles batallas compañero.
GAIA

Farewell to our dear fellow recycler Exequiel.
Exequiel Estay was one of those human beigns who were not afraid to move the borders of what was “possible”. He leaves us a large legacy, because his tireless work is part of the history of recognition of grassroots recyclers in Chile, Latin America and the world. He fought so that recycling – a fundamental component of Zero Waste – remained in the hands of recyclers. He had the conviction that with recyclers waste became a way of life, an opportunity full of beauty and not a dirty and polluting business for a few.
Thanks Exequiel for your inconditional generosity,. We will continue to honor your incredible battles.
GAIA

Also in facebook: Adiós querido compañero reciclador Exequiel. Gracias por tu generosidad a toda prueba, seguiremos honrando tus increíbles batallas compañero (via FB).

Personal messages

CarolaSchmidtz (ministra de medioambiente de Chile / Enviroment Minister in Chile):

Magdalena Donoso (GAIA):

Ben Obera: Rest in peace Exequiel Roberto Estay. A big loss not only to the Chilean and South American but also our global grassroots waste recycling movement.

Alex Cardoso: Descanse em paz nosso compa / Rest in peace our friend Exequiel Estay!

Albina Ruiz Ríos: Hoy tengo mucha tristeza, mi corazón se revela al saber que mi hermano y amigo Exequiel Roberto Estay, acaba de fallecer, con quien he compartido muchos caminos, muchos espacios de debate, de aprendizaje y lucha, un amigo entrañable, un luchador incansable por los derechos de los Recicladores dirigente y líder chileno, de. Latinoamérica y del mundo, Exequiel te llevo siempre en el corazón. En casa te recordaremos siempre.

Jennyfer Mendez: Gracias Mi Exe mi viejo lindo, hoy el Gremio Reciclador solo te debe agradecimiento y honra 🙏, Gracias por tu legado, por tu coraje y entrega, Vuela alto y acompaña desde donde estés nuestras luchas como siempre, te Queremos y llevamos en nuestros Corazones, Gracias por Tanto 🙏💕

Lucia Fernandez: Dicen que recordar es volver pasar por el corazón, así que con un nudo en la garganta todito el día, pude llegar a casa y volver a encontrarme con algunas de nuestras imágenes de hace ya quince años! mucha paz Exequiel Roberto Estay en tu partida hoy, se te extrañará mucho, a pesar de los últimos años que estuvimos distanciados, la lucha continua y es compartida. Allí estaremos en breve, en tu Chile querido recordándote todos en un encuentro del movimiento nacional de recicladores a tu memoria.

Rhonda Douglas: Lamento mucho escuchar la muerte de Exequiel Estay, un poeta líder en el movimiento de recicladores chilenos y globales. Se echará de menos su pasión y su elocuencia. Mis condolencias a su familia, amigos y camaradas. (Exequiel es el hombre que sostiene la bandera en el derecho de esta foto). Very sorry to hear about the death of Exequiel Estay, a poet leader in the Chilean and global waste pickers movement. His passion and eloquence will be missed. My condolences to his family, friends and comrades. (Exequiel is the man holding up the flag on the far right in this photo).